தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள் பாகம் 3: தொழில்நுட்ப அழிவிலிருந்து பேணிப் பாதுகாத்தல்

ஒரு மாவீரனின் கடிதம் தமிழ். English. இன்று 27. கார்த்திகை 2020, மாவீரர் நாள். தமிழீழ விடுதலைப் போராட்டத்தில் உயிர் நீத்த மாவீரர்களுக்கும் அப்பாவி மக்களுக்கும் வீரவணக்கங்கள். மாவீரர் நாள் தமிழரின் “Poppy Day”1 ஆகும். «தமிழீழ விடுதலைப் போராட்டம்». 1948 ல் இலங்கை சுதந்திரம் பெற்றதிலிருந்து இன்றுவரையிலான காலப்பகுதியை ஈழத் தமிழர்களின் நவீன வரலாற்றுக் காலமாகக் கணிக்கலாம். இந்தக் காலப்பகுதியில், ஈழத் தமிழர்கள் சம உரிமை, சம வாய்ப்பு, சுய நிர்ணய உரிமை, பேச்சுச் சுதந்திரம்,Continue reading “தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள் பாகம் 3: தொழில்நுட்ப அழிவிலிருந்து பேணிப் பாதுகாத்தல்”

தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள் பகுதி 2: நோர்வேயிலிருந்து வெளியான இரண்டு தமிழ் சஞ்சிகைகள்

சுதந்திரதாகம் (1989)சுவடுகள் (1988) தமிழ். English. «ஈழத் தமிழர்களுக்கு கார்த்திகை மாதம் ஒரு முக்கியமான மற்றும் பகுத்தறியும் சிந்தனைக்கான (refelction) நேரம் ஆகும். நாங்கள் நவம்பர் பிற்பகுதியில் மாவீரர் நாளை நினைவுகூறுகின்றோம். இது அடக்குமுறையாளர்களிடமிருந்து சுதந்திரத்தையும் மரியாதையையும் நிலைநாட்ட தியாகங்கள் செய்தவர்களை நினைவு கூறம் ஒரு தினம் ஆகும். அவர்கள் இல்லாதபோது நாம் உணரும் அளப்பெரிய சோகத்தையும் இழப்பையும் நினைவில் கொள்வதற்கான ஒரு நேரம் ஆகும். இது சமூகம் தனது ஆழ்ந்த கவலையையும் பகுத்தறிந்த சிந்னைகளையும் பிரதிபலிப்பதற்கானContinue reading “தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள் பகுதி 2: நோர்வேயிலிருந்து வெளியான இரண்டு தமிழ் சஞ்சிகைகள்”

Tamil Eelam liberation struggle documents part 2: Two Tamil magazines published in Norway

Suthanthire thakam (1989)Suvaduhal (1988) தமிழ். English. «November is an important and reflective time for Eelam Tamils. We observe Maveerar Naal/Tamil Heroes Remembrance Day in late November, which is a sombre and reflective time for the community to remember the sacrifices of those who sought freedom and respect from their oppressors, and the immense sadness andContinue reading “Tamil Eelam liberation struggle documents part 2: Two Tamil magazines published in Norway”

தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள்: பகுதி 1

தமிழ். English. «உண்மையான மற்றும் நம்பகத்தன்மையான ஆவணங்கள் பலத்த அச்சுறுத்தல்களுக்கு உள்ளாகி அழிக்கப்படும் நிலையும் காணப்படுகின்றது» என்று 11 நவம்பர் 2020 அன்று dspora.no ல் வெளியிடப்பட்ட «தமிழ் அமைப்புகள்: எவ்வாறு புலத்தில் ஆவணங்களை பாதுகாப்பாகப் பேணிப் பாதுகாக்கலாம்?» என்ற கட்டுரையில் குறிப்பிடப்பட்டது. தமிழ் ஆவணங்கள் தமிழ் பண்டைய வரலாறு, தமிழ் மொழி, கலை, இசை, பண்பாடு, அரசியல் மற்றும் தமிழீழ விடுதலைப் போராட்டம் போன்றவற்றை பிரதிபலிக்கும் ஆவணங்களாக இருக்கும். பல்வேறு வகையான தமிழ் ஆவணங்கள் ஒரேContinue reading “தமிழீழ விடுதலைப் போராட்ட ஆவணங்கள்: பகுதி 1”

Tamil Eelam Liberation Struggle Documents: Part 1

தமிழ். English. It was stated that «authentic and credible documents are being threatened, destroyed and erased from the Internet.» in the article “Tamil organisations: How to preserve documents safely and take good care of in the diaspora? », which was published by dspora.no on 11th November 2020. Tamil documents can be about Tamil ancient history, TamilContinue reading “Tamil Eelam Liberation Struggle Documents: Part 1”

தமிழ் அமைப்புகள்: எவ்வாறு புலத்தில் ஆவணங்களை பாதுகாப்பாகப் பேணிப் பாதுகாக்கலாம்?

தமிழ் சமூகத்தில் உள்ள அனைத்துத் தமிழ் அமைப்புகளையும் தமது வரலாற்று ஆவணங்களைப் பேணிப் பாதுகாக்கவும், பொது அணுக்கத்திற்கு விடுவதற்குமான திட்டத்தை உருவாக்குமாறும் இந்த மாவீரர் மாதமான நவம்பர் மாதத்தில், DsporA Tamil Archive தாழ்மையுடன் வேண்டுகோள் விடுக்கின்றது. சமூகத்தில் எழும்பக்கூடிய சவால்கள், கேள்விகள், சிக்கல்களுக்கு சமகால தமிழ் அமைப்புகள் தமது வரலாற்று ஆவணங்களைப் பேணிப் பாதுகாக்க வேண்டும். அவை சமகால மற்றும் எதிர்காலத் தலைமுறையினர் தாம் தேடும் நேரத்தில் கிடைக்கக்கூடிய உண்மையான மற்றும் நம்பகத்தன்மையான ஆவணங்களாக ஒருContinue reading “தமிழ் அமைப்புகள்: எவ்வாறு புலத்தில் ஆவணங்களை பாதுகாப்பாகப் பேணிப் பாதுகாக்கலாம்?”

Tamil organisations: How to preserve documents safely and take good care of in the diaspora?

All Tamil organisations should come forward to make a plan to preserve their historical documents in the diaspora and make them available to public access. This is the DsporA Tamil Archive´s humble request to all Tamil organisations in this November month of the Great Heroes Day (Maveerer Naal) or the Tamil National Remembrance Day. TamilContinue reading “Tamil organisations: How to preserve documents safely and take good care of in the diaspora?”

தமிழ் இளையோர் அமைப்பு (TYO) நோர்வேயின் ஊக்குவிப்புக் கருத்தரங்கு: உலக வாழ் தமிழர்கள் ஆவண மேலாண்மை உயர் கல்வியைக் கற்க முன்வர வேண்டும்

22.10.2020 அன்று DsporA Tamil Archive முகநூல் பக்கத்தில் பதிந்த இடுகையின் அடிப்படையில் இங்கு மீள்பதிவு செய்யப்படுகின்றது. TYO நோர்வே உயர்நிலைப் பள்ளி மாணவர்களுக்கான வருடாந்த ஊக்குவிப்புக் கருத்தரங்கை 21 ஆம் திகதி அக்டோபர் மாதம் 2020 அன்று ஒஸ்லோவில் உள்ள தமிழர் வள ஆலோசனை மையத்தில் (Tamil Resource and Counseling Center/ Tamilsk Ressurs og Veiledning Senter – TRVS) ஒழுங்கு செய்தது. நோர்வேயிய உயர் கல்வியில் உள்ள கல்வி வாய்ப்புகளை அறிமுகப்படுத்தவும்Continue reading “தமிழ் இளையோர் அமைப்பு (TYO) நோர்வேயின் ஊக்குவிப்புக் கருத்தரங்கு: உலக வாழ் தமிழர்கள் ஆவண மேலாண்மை உயர் கல்வியைக் கற்க முன்வர வேண்டும்”

TYO Norway Motivation Seminar: worldwide Tamils need to come forward to study documentation management

This post is based on the original post on DsporA Tamil Archive Facebook page on 22nd October 2020. TYO Norway organised their annual motivation seminar for high school students on 21st October 2020 at Tamil Resource and Counseling Center (Tamilsk Ressurs og Veiledning Senter – TRVS) in Oslo. The aim of the seminar is toContinue reading “TYO Norway Motivation Seminar: worldwide Tamils need to come forward to study documentation management”

National Archives of Sri Lanka

Nalayini Indran (before marriage Nalayini Kanapathippillai) worked at the National Archives of Sri Lanka from 1991-1995. She got married in 1995 and migrated to England. Nalayini´s blog: http://www.suvadugal.co.uk Photo: Nalayini Indran (personal archive, around 2016) Nalayini Kanapathippillai has written articles in the field of feminism, documentation and archives, and Tamil literature. Here are three articlesContinue reading “National Archives of Sri Lanka”