Review of the exhibition: «Tamil-Norwegian women in a male-dominated world»

Deichman Library, Stovner (23.04.2022-28.04.2022)

Diaspora Tamil Archives (DTA) is an online resource center and community archives that works with documentation, preservation, and dissemination of Tamil-Norwegian migration history.

To mark our 2 year anniversary of work, we wanted to arrange “Our Day” with a pop-up portrait exhibition with the concept “Tamil-Norwegian women in a male-dominated world”. As well as contributing to the marking of the Year of Volunteering 2022 (Frivillighetens år 2022). This opening ceremony of the exhibition was held at Deichman library at Stovner centre on Saturday, 23 April 2022.

In order to inform today’s society about the varied professions and fields it is possible to be a part of as a Tamil-Norwegian woman, we assigned questions to 11 incredibly inspiring women who chose to share their words. The exhibition was categorized into themes such as women in sport, politics, organizational leadership, society and media and communication. Among them were, for example, two women from the Norwegian Tamil Health Organization (NTHO) and two from Unge Tamiler. While all were portraits of individual women, ‘Ilangkatru’ (Tamil youth radio) was a group picture. With this exhibition, DTA wanted to honour these talented women in various roles and backgrounds who leave an important footprint in our society. It was possible to see and read the portraits of these women at the exhibition until Thursday 28 April 2022.

The portrayed women

  • Kamzy Gunaratnam (parliamentary representative for the Labor Party (Arbeiderpartiet))
  • Vasuky Jayapalan (organisational leader, Oslo Fine Arts)
  • Siv Rajendram Eliassen (screenwriter, Dreamroom AS)
  • Maitrayi Sabaratnam (former editor for women magazine, Sakti magazine)
  • Treshalini Anne Kantigern (former coach and player, SF Grei)
  • Sathiaruby Sivaganesh (practitioner, Oslo Stick Fighting Club)
  • Sulaksana Sivapatham (politician, substitute for Oslo SV’s City Council Group)
  • Nidarsika Paramalingam (student and activist, Rom Ung)
  • Dushyah Sivakaran (deputy chairman, Ung Tamiler)
  • Divya Kemathas (financial manager, Ung Tamiler)
  • Cyndia Jeyandra (chairman of the board, Norsk Tamilsk Helseorganisasjon – NTHO)
  • Santhiya Pirapakaran (board member, Norsk Tamilsk Helseorganisasjon – NTHO)

Radiovert og lydteknikere fra “Ilangkatru” radio som ga utstillingsbidrag: Vennila, Abinaja, Tharahai, Abirami, Akilina, Sambavi, Vaithehi, Sindhuja (andre bidragsytere i radioen: Merisha, Kayalvili)

Radio host and Sound technicians of “Ilangkatru” youth radio who made exhibition contribution: Vennila, Abinaja, Tharahai, Abirami, Akilina, Sambavi, Vaithehi, Sindhuja (Other contributors in the radio: Merisha, Kayalvili)

Nidarsika Paramalingam (Ninthu) opens the exhibition

A couple of women in the portrait posters were also present at the event, such as student and activist Nidarsika Paramalingam (Ninthu). Nidarsika started by opening the exhibition with her self-written poems/spoken word. The first poem was about racism in the housing market; “Because an old man with wrinkles thinks our food stinks, he says he doesn’t rent to Indians anymore.” (translated form Norwegian). Through the poem, the Tamil migration story was conveyed, and we got to hear a talented Tamil woman who stood up for herself. She also read out her poem ‘Like the sun we rise’ (‘Som sola står vi opp’). Nidarsika told here about her mother, which she referred to the sun. “Tamils, we salute the sun. We celebrate and thank it. It gives us light, food, warmth and life. There is no doubt that my mother was my sun, which burns stronger than anything else, but never burns out,” she says proudly.

Som sola står vi opp
 
Jeg rakk aldri å se Amma sliten
Hun sto opp 5 på morgen som solen,
laget matpakke til skolen
 
Fikk aldri sagt takk, fordi hun dro før jeg rakk å våkne
Det er alltid så stille på de første bussene som kjører ved morgengry,
så kanskje hun fikk sove
 
Hun måtte lage mat til flere hundre
så hun måtte å være på jobb før alle andre
 
Det er utrolig å måtte mette magene til et helt bygg
Men hun tenkte alltid på magen min først

Poem by Nidarsika Paramalingam (Ninthu) at opening of exhibition (23.04.2022)

University lecturer at Oslomet, Leiv Bjelland was also present at the exhibition. Leiv Bjelland says that “Community Archives” have in recent years become an important field of research and an important arena for collaboration between archivists and the public. “Community archives can be described as documentation centers or initiatives run by and for a certain group in a certain community.” Until 22nd April 2022, he had thought that Community Archives did not exist in Norway, but during the exhibition he said that Diaspora Tamil Archives fits well under this category.

And Ola Alsvik (Research librarian (first assistant professor) at the National Library of Norway) believes that “this is a wise and well-thought-out exhibition, which also conveys warmth and commitment. The female portraits are soft spoken, but intense – and they give clear insights into very different people who share a common identity as Tamils. An additional important point is it goes without saying that the exhibition is created by Tamils themselves, by the zealots of the DTA. It is shaped by their gaze, not by outside perspectives.”

As a feather on the hat, OsloMet-Storbyuniversitet has changed its teaching program after the DTA exhibition at Deichman Stovner. Since spring 2022, DTA has been taught as an example of Community Archives in Norway for students at Bachelor in Archive Science. Today, DiasporA Tamil Archives is an online resource center and a Community Archives in Norway. This was the reason why the exhibition illustrated how, among other things, preservation institutions can contribute to inclusion, belonging and changes in the society.

The exhibition also contained a station for children to sit down and colour. Here they could color the Tamil national flower, gloriosa lily (ceṅkāntaḷ). It is the state flower of the state of Tamil Nadu in India and the national flower of Tamil Eelam (North-East Sri Lanka). In this exhibition, ceṅkāntaḷ was exhibited in honor of all Tamil-Norwegian women who have migrated, born and raised in Norway and who have their roots from these areas. A picture of the gloriosa lily with the colors was placed on the table so the children could see what the flower looks like. The children could also color a picture of line art which consisted of 5 portraits of the interviewed women. They wondered who these women in the picture were and what role they played for this Tamil-Norwegian exhibition. “Why is there a picture of this girl here?”, asks a small boy, pointing to the picture. This communication method worked effectively on the children, who had many questions to ask.

Vi leier ikke ut til indere
 
Jeg vedder på at når du er ute og spiser
og bare riser
det du tror er en ekte Indian dinner
sammen med venninner
så sier du ikke at det stinker
 
Man sitter ikke på løkka over en Tikka Masala til 250 kroner,
uten å nyte grytas toner
Jeg vedder på at den maten redder noen fra enda en dag
med poteter med saus
At den kokken fortjener applaus
endelig har noen turt å være raus med de krydderne
 
Da vi var unge
Pleide søstera mi å lukke døra på rommet
For at jakka ikke skulle lukte
Fordi vennene hennes sa at de kunne lukte den lukten
Men jeg skjønte ikke hva som var farlig med den lukta
Hva som om det lukter litt spice?
Det beste jeg vet om er mammas curry and rice
 
Det beste jeg visste var å komme hjem
Aldri et minutt for sen
Og man kan lukte maten til Amma
Fem meter hjemmefra
 
 
Man er ganske sulten når man kommer rett fra skolepulten
Så jeg løper til kjøkkenet før jeg rekker å skifte klær
Se på at hun kverner ingefær
Spør hva Amma putter oppi der
Det er pepper
Sennepsfrø stekt med cuminfrø
En liten mengde kokosmelk
Og tildekt koriander til slutt
Det er helt perfekt
 
Heksebrygg
Full av kjærlighet som gjør meg trygg
Alle venter på tur
For å få en mors kur
Mot alle mulige traumer og ensomhet
Så kjøkkenet blir mitt favorittsted
For der har amma alltid fred
Til å lage maten som jeg elsker
 
Men så har vi en bolighai i Bergen, som eier 300 leiligheter
 
Fordi en gammel mann med rynker mener maten vår stinker
 
sier han at han ikke leier ut til indere mere

Poem by Nidarsika Paramalingam (Ninthu) at opening of exhibition (23.04.2022)

Deichman Library, Linderud (12.11.2022-30.11.2022)

We organised the pop-up portrait exhibition “Tamil-Norwegian women in a male-dominated world” again in November 2022. This time we wanted to mark the continuation of “Our Day” from April 2022 and mark the “Archives Day 2022” of the Nordic countries. This time the exhibition was exhibited at Deichaman Linderud (Deichman Demo).

Project managers for the exhibition: Withya Wijeyaraj og Poorani Nagendran, with Sivanja Naguleswaran og Baheerathy Kumarendiran. Photos: Mathushiya Pirabaharan, Elil Chelliah, Helene Opheim og Baheerathy Kumarendiran.
Article written by (Norwegian): Mathushiya Pirabaharan

Introduction to Community Archives:




புதுப்பிப்பு│Update: 10.03.2023

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: