Norsk. English.
Sted: Oasen Senter, Folke Bernadottes vei 52, 5147 Fyllingsdalen, Bergen
Tid: 2.mai 2023- 28.mai 2023
Arrangør: DiasporA Tamil Archives
Sted: Oslo Byarkiv, Maridalsveien 3, 0178 Oslo
Tid: 26.april 2023- 22.des 2023
Arrangør: DiasporA Tamil Archives
Sted: Furuset Bibliotek og Aktivitetshus Oslo (FUBIAK), Trygve Lies Plass 5, 1051 Oslo Tid: 11.november 2023 kl.13.00–15.00
Arrangør: DiasporA Tamil Archives
Lørdag 11.11.23 gjennomførte DiasporA Tamil Archives (DTA) et arrangement hvor man kunne bli kjent med tamilske folkeeventyr fortalt av norsk-tamilske barn i Norge. Det hele ble åpnet med en velkomst tale av Jenny Rajkumar og Mathushiya Pirabaharan som var prosjektledere for utstillingen.

Videre på programmet fikk Tansi Manotheepan, en av bidragsyterne av årets utstilling, åpne utstillingen i Oslo ved å fortelle eventyret om hatteselgeren.

Deretter ble det holdt en fortellerstund hvor eventyret om “jegeren og duene” ble fortalt på̊ norsk og tamil av Vaithehi Thayaparan og Thamilichchy Jeevakumar. Denne fortellingen ble brukt videre i en workshop hvor alle barna, som var i publikum ble engasjert til å være med. Vaithehi Thayaparan og Thamilichchy Jeevakumar viste, forklarte og lærte barna hvordan de kunne opptre og vise frem det tamilske folkeeventyret “jegeren og duene”. I løpet av en halvtime hadde barna fordelt roller, lært seg folkeeventyret, og presenterte fortellingen “jegeren og duene” som et lite teaterstykke til publikumet i salen.
Jegeren og duene
MORAL: Sammen er vi sterkere
Det var en gang en flokk duer som fløy rundt i skogen, ivrige etter å finne mat.
De hadde lett hele dagen og til slutt, fikk de øye på noen saftige avlinger. De senket seg raskt mot marken for å spise, uten å tenke på faren som kunne luske i nærheten.
Det de ikke visste var at en jeger hadde satt opp et nett rundt avlingene for å fange uønskede
gjester som dem. I det øyeblikket duene landet, ble de fanget i nettet.
Fra en trestamme i nærheten hadde en kråke observert hele situasjonen.
Kråken fløy ned til de fangede duene og sa: “Hør, duer, jeg har sett dette skje før. Hvis dere samarbeider og flyr opp samtidig, kan dere kanskje løfte nettet og komme fri”.
Duene tok imot ideen og begynte å fly. Sammen med duene begynte nettet å løfte seg gradvis fra bakken. Jegeren som hadde satt opp nettet, kunne ikke tro sine egne øyne.
Nettet ble løftet høyere og høyere, og før han visste ordet av det, hadde duene fløyet over det og var på vei til sikkerheten.
Jegeren satt der målløs og med tomme hender. Med hjelp fra kråken, fikk duene seg fri fra nettet.

Rundt i lokalet var det også̊ utstilt plakater med tamilske folkeeventyr skrevet på tamilsk og norsk, og Tamil Eelams nasjonale dyr og fugl. Dette er tamilske folkeeventyr gjenfortalt av barn rundt omkring fra flere steder i Norge. Nederst på plaktene var det en QR kode som linkes direkte til nettsiden vår «diasporatamil.no» der man kan høre lydopptak av barna fortelle eventyrene.
Nasjonal blomsten, gloriosa lilje. Foto: Baheerathy Kumarendiran

Ellers var det underveis i arrangementet, lagt opp til å kunne tegne og fargelegge med inspirasjon fra folkeeventyrene. Her kunne de også fargelegge tamilenes nasjonalblomst, gloriosalilje (ceṅkāntaḷ). Den er statsblomst i delstaten Tamil Nadu i India og nasjonalblomst i Tamil Eelam(Nord-Øst Sri Lanka)). I denne utstillingen ble gloriosalilje utstilt til ære for alle tamilsk-norske barn som er migrert, født og oppvokst i Norge og som har sine røtter fra disse områdene. Det hele ble avsluttet med utdeling av twist til alle barn og voksne som var til stede.
வேடனும் புறாக்களும்
அறநெறி: ஒன்றுபட்டால் உண்டு வாழ்வு
முன்னொரு காலத்தில் ஒரு புறாக் கூட்டம் காட்டில் உணவு தேடும் ஆர்வத்தில் பறந்து கொண்டிருந்தது. புறாக்கள் நாள் முழுவதும் உணவு தேடின.
இறுதியாக, அவர்கள் சில பயிர்களைக் கண்டார்கள். அருகில் பதுங்கியிருக்கக்கூடிய ஆபத்தைப் பற்றி யோசிக்காமல், அவர்கள் உண்பதற்காக விரைவாகத் தரையில் இறங்கினார்கள்.
அவர்களைப் போன்ற தேவையற்ற விருந்தாளிகளைப் பிடிக்க ஒரு வேடன் பயிர்களைச் சுற்றி வலை ஒன்றை விரித்திருந்தான். அது அந்தப் புறாக்களுக்குத் தெரியாது. புறாக்கள் இறங்கிய கணமே வலையில் சிக்கின.
அருகில் இருந்த ஒரு மரத்திலிருந்து காகம் ஒன்று நிலைமையை அவதானித்தது.
சிக்கிய புறாக்களிடம் காகம் பறந்து வந்தது. “கேளுங்கள் புறாக்களே, இவ்வாறு நடப்பதை நான் முன்பே பார்த்திருக்கிறேன். நீங்கள் ஒத்துழைத்து ஒரே நேரத்தில் மேலே பறந்தால், நீங்கள் வலையைத் தூக்கிக் கொண்டு பறந்து விடுதலை பெறலாம்” என்று கூறியது.
புறாக்கள் யோசனையை ஏற்றுப் பறக்க ஆரம்பித்தன. புறாக்களுடன் சேர்ந்து வலையும் தரையில் இருந்து படிப்படியாக மேலே எழும்ப ஆரம்பித்தது.
வலையை விரித்த வேடனுக்கு தன் கண்களையே நம்ப முடியவில்லை.
புறாக்கள் வலையை மேலும் மேலும் உயர்த்திப் பறந்தன. அங்கு என்ன நிகழ்கின்றது என்று வேடன் அறிந்து கொள்வதற்கு முன்பே புறாக்கள் வலையுடன் பறந்து பாதுகாப்பை நோக்கிச் சென்றன.
வேடன் அங்கு வெறுங்கையுடன் அமர்ந்திருந்தான். காகத்தின் உதவியுடன் புறாக்கள் வலையிலிருந்து விடுபட்டு விடுதலை பெற்றன.
Samme utstilling ble også holdt tidligere i år i Oslo og Bergen, hvor plakater med tamilske folkeeventyr skrevet på tamilsk og norsk med QR koder av lydopptak med fortellingene ble utstilt. Utstillingen var oppe på et fellesareal på Oasen senter i perioden fra 2.mai- 28. mai 2023 og i lesesalen i Oslo Byarkiv mellom 26.april-22.des.



DTA har gjennom arbeidet for årets utstilling fått samlet inn og arkivert 8 tamilske folkeeventyr fra 10 barn fra flere steder i Norge, både skrevet på norsk, tamilsk og engelsk og med lydopptak av barna som forteller. Kort oppsummert vil man kunne si at årets prosjekt er vellykket gjennomført og DTA har fått dokumentert og arkivert verdifulle folkeeventyr fra tamilsk som nå̊ integreres inn i det norske miljøet da de fortelles på norsk også. Utstillingen har også fått oppmerksomhet på årets utgave av Tobias Tidsskrift av Oslo Byarkiv. Dette er et fagtidsskrift om Oslo historie, arkiv og arkivdanning. Valg av fortellinger til årets Tobias Tidsskrift ble gjort av redaksjonen for tidsskriftet på Oslo Byarkiv. Tidlig i november var det lanseringsseminar, 4 ulike fortellinger fra vår utstilling ble inkludert i tidsskriftet. Tobias tidsskriftet var også utstilt på Furuset bibliotek.
Inngangspartiet til utstillingen med Tobias Tidsskrift. Foto: Baheerathy Kumarendiran

Prosjektledere for utstillingen: Mathushiya Pirabaharan, Jenny Rajkumar.
Foto: Mathushiya Pirabaharan, Jenny Rajkumar, Manotheepan Sathananthapotham og Baheerathy Kumarendiran.
Artikkel skrevet av: Ravinea Manotheepan
Digital Utstilling: Barn og barnefortellinger

Prosjektleder for utstillingen: Mathushiya Pirabaharan, Jenny Rajkumar.
Foto: Mathushiya Pirabaharan, Jenny Rajkumar, Manotheepan Sathananthapotham og Baheerathy Kumarendiran.
Artikkel skrevet av: Ravinea Manotheepan
Introduksjon til Community Archives:
Michelle Caswell; Seeing Yourself in History: Community Archives and the Fight Against Symbolic Annihilation. The Public Historian 1 November 2014; 36 (4): 26–37. doi: https://doi.org/10.1525/tph.2014.36.4.26

Read the article at Lokalhistoriewiki.no, National Library of Norway.
Visited:
புதுப்பிப்பு│Update: 09.12.2023

